Workflow
KTL centralize all the client translation projects process and workflow in one place to ensure that our translations services stays in a real time assessment and high quality for the client. Our workflow process is sustained as per our client needs and requirements. KTL workflow process consists of: Project manager-Native translators-Proof readers- Quality Assurance- Final reviewers.
6 Phase Translation Process
Every project deserves an individualized approach because no two clients are alike. That’s why we always personalize a course of action, including translator selection, to the specific requirements of your project. We work with you throughout the translation process to ensure your complete satisfaction. The documents undergo 6 phases of project management and our process begins with cultural analysis of the content and ends on the final quality check before delivery to the client.
Phase 1: Analyzing the Project
We Gather project requirements
Confirm client goals & check original Documents
Delivery requirements and Deadlines
Other related documents are collected
Phase 2: Planning the Project
Check the Files for Translation
Unite resources
Create the project schedule
Finalize the translation team
Phase 3: Management the Project
Translation is conducted
Memory is created
All related tasks are completed
Phase 4: Reviewing the Project
Linguistic review and initial quality checks
Reviewer comments are evaluated
Any necessary update is applied
Phase 5: Quality Checking of the Project
Thorough Quality Check
Client assess the Quality
Final changes are applied
Phase 6: Delivering the Project
Final checks are done
Final Linguistic review
Certificate of Accuracy is prepared and signed
Project is delivered
Customer satisfaction survey