top of page


KTL centralize all the client translation projects process and workflow in one place to ensure that our translations services stays in a real time assessment and high quality for the client. Our workflow process is sustained as per our client needs and requirements. KTL workflow process consists of: Project manager-Native translators-Proof readers- Quality Assurance- Final reviewers.

6 Phase Translation Process

Every project deserves an individualized approach because no two clients are alike.  That’s why we always personalize a course of action, including translator selection, to the specific requirements of your project.  We work with you throughout the translation process to ensure your complete satisfaction. The documents undergo 6 phases of project management and our process begins with cultural analysis of the content and ends on the final quality check before delivery to the client.  

Phase 1:   Analyzing the Project

We Gather project requirements

Confirm client goals & check original Documents

Delivery requirements and Deadlines

Other related documents are collected


Phase 2: Planning the Project

Check the Files for Translation

Unite resources

Create the project schedule

Finalize the translation team


Phase 3:  Management the Project

Translation is conducted

Memory is created

All related tasks are completed


Phase 4: Reviewing the Project

Linguistic review and initial quality checks

Reviewer comments are evaluated 

Any necessary update is applied


Phase 5: Quality Checking of the Project

Thorough Quality Check

Client assess the Quality

Final changes are applied


Phase 6: Delivering the Project

Final checks are done

Final Linguistic review

Certificate of Accuracy is prepared and signed

Project is delivered

Customer satisfaction survey



Receive More Information

Got Questions, Comments, Suggestions or Feedback? We would love to hear from you.


Contact Us


bottom of page